Hello~!おみみ(@omimienglish)です。
このブログでは、洋楽から学べる英単語や会話フレーズの解説、そして曲の紹介をしています。
アイラービュ~~♪アイミスユ~~~♪
お~!いいかんじのバラードだね♪
ところでアイミスユーはどういう意味?
知らずに歌ってたの!?
じゃあ今日は『miss』を深掘ってみようね!
今回は動詞の『miss』に着目します。
洋楽にもたびたび出てくる基本単語ですが、実は使われる場面によって色々な意味を持つんです。
このPart 1では『miss』の意味や使い方、そして例文を紹介し、Part 2では『miss』が使われているオススメ洋楽も紹介していきますので、ぜひ最後までお付き合いくださいねー♪
Part 2はコチラ↓
『miss』の使い方を知ろう!
『miss』の基本情報
まず始めに、動詞『miss』の基本情報を確認しておきましょう。
miss ミス [mɪs] 動詞
~を逃す、~し損なう、~がいないのを寂しく思う など
活用ですが、『miss』は規則動詞なので、過去形・過去分詞共に語尾に”-ed”を付けた形です。
現在形 | 過去形 | 過去分詞形 |
---|---|---|
miss | missed | missed |
よくミスするって言うけど…動詞の『miss』には「間違えた」っていう意味はないん~!?
お!いい質問ですね~!
日本語のミスは英語の『ミステイク(mistake)』から来ている和製英語だよ!
・日本語のミスは、「誤り、間違い」を表す『mistake』が由来
・それがいつの間にか接頭辞の”mis”だけ用いられるようになった
・「間違える」を英語で言う時は『make a mistake』を使おう!
『miss』の意味①:『逃す』
一つ目の意味は、大まかにまとめると『逃す(のがす)』です。
状況によって細かく意味は違ってくるので一つずつ見ていきます。
(乗り物に)乗り遅れる、間に合わない
乗り物を逃す=「乗り遅れる」や、会合やイベントなどを逃す=「間に合わない」を意味します。
日常会話でもよく使われる表現で、中学校でもこの『乗り遅れる」という意味でまず最初に『miss』を習うことが多いと思います!
I got up late this morning, so I missed the train.今朝起きるのが遅かったから、電車に乗り遅れたんだ。
【解説】
I got up late /
私は遅く起きた
this morning /
今朝
,so /
だから
I missed the train.
私は電車に乗り遅れた。
的をはずす
狙ったものを逃す=的をはずすを意味します。
シューティングゲームなどでターゲットを当て損なった時や、野球でボールを捕り損なったり打ち損なった時などに使うことができます。
While the catcher missed the ball, the runner stole second base. キャッチャーがボールを捕り損ねた間に、ランナーは2塁に盗塁した。
【解説】
While /
~の間
the catcher missed the ball, /
キャッチャーはボールを捕り損ねた
the runner stole /
ランナーは盗んだ
second base.
2塁を
※steal ~を盗む(活用 steal-stole-stolen)
ここで豆知識です!
日本語では盗塁してきたランナーをアウトにすることを「盗塁を刺す」と言いますが、英語では『is(またはget) caught stealing』と言うんだそうです!直訳すると『盗みが捕まる』という表現なんですよ。違いがおもしろいですね!!
見(聞き)逃す、~し損なう
見逃がしたり聞き逃したり、また理解し損ねた時など、自分の意に反して「~し損ねた」という時にも『miss』を使います。
また出席し損ねた、食べ損ねたなど状況に応じて様々な意味を持ちます。
I missed the first part of her speech.彼女のスピーチの最初の部分を聞き逃した。
【解説】
I missed /
私は逃した
the first part /
最初の部分
of her speech.
彼女のスピーチの
『miss +動詞ing』の形で具体的に「~し損なう」を表すこともできます。
I missed watching the TV show yesterday.昨日そのテレビ番組見逃してしまったよ。
【解説】
I missed watching /
私は見逃した
the TV show /
そのテレビ番組を
yesterday.
昨日
映画とかドラマで、パーティーや集まりに遅れてきた主人公が、『What did I miss?』や『Did I miss anything?』と言っているシーンをよく見るよ!
これは「私は何か見逃した?」の意味で、自分がいない間に何かあったかどうかを聞いているんだね!
それよりおみみ~
今日朝ごはん食べ損ねてお腹ぐーぐーなんよ。。
朝食食べれなくて超ショック!!!!
出たー!得意のダジャレ…!!
そういうときも自分の意に反してのことだから『I missed breakfast this morning.』で表せるよ!
機会を逃す
機会やチャンスを逃す、という場合にも『miss』を使います。
Don’t miss your chance to ask her out.彼女をデートに誘うチャンスを逃さないでね。
【解説】
Don’t miss /
逃さないで
your chance /
あなたのチャンスを
to ask her out.
彼女をデートに誘うための
※ask 人 out (人を)デートに誘う
『miss』の意味②:『~がいないのを寂しく思う』
二つ目は「~がいないのを寂しく思う」という意味です。
誰かがそばにいないことに対して寂しい気持ちや恋しい気持ち、また会いたい気持ちなどが含まれています。
物に対して使うこともでき、その場合は「(物)がなくて困る」という意味になります。
I really miss my family and friends in my hometown.故郷にいる家族や友達が本当に恋しい。
【解説】
I really miss /
私は本当に恋しい
my family and friends /
私の家族と友達が
in my hometown.
私の故郷にいる
Thank you for everything. We will miss you.これまでありがとうございました。(私たちは)あなたがいなくて寂しくなります。
【解説】
Thank you /
ありがとう
for everything.
全てのことに対して
We will /
私たちは~だろう
miss you.
あなたがいなくて寂しい
アイミスユーって「あなたがいなくて寂しいよ…」って意味だったんじゃね。。なんだか切ないね。。
『miss +動詞ing』の形で「~したのを懐かしく思う」や「~できないのを寂しく思う」という意味を表すこともできます。
I miss spending time with you.あなたと一緒に時を過ごしたのを懐かしく思うよ。
【解説】
I miss /
私は懐かしい
spending time /
時を過ごしたこと
with you.
あなたと一緒に
ピー介、そんなに家族のことが恋しかったんだね…。たまには実家に帰りなよ?
そうですね!!では1週間ぶりに帰ってみます!!
ついこの間のことやないかーーいっ!!
今日はこのへんにしとこうね。。
今日のまとめ
今回は動詞『miss』についてご紹介しました!
実はもう一つ意味があるのですが、それはPart 2の方で触れたいと思います。
では最後に、今日の例文を復習して終わりましょう!
①今朝起きるのが遅かったから、電車に乗り遅れたんだ
② キャッチャーがボールを捕り損ねた間に、ランナーは2塁に盗塁した。
③彼女のスピーチの最初の部分を聞き逃した。
④彼女をデートに誘うチャンスを逃さないでね。
⑤故郷にいる家族や友達が本当に恋しい。
⑥これまでありがとうございました。(私たちは)あなたがいなくて寂しくなります。
正解は…
コチラ↓↓
発音も聞いてリピートしてみようー☆
どうでしたか?(^^)
Part 2では『miss』が出てくる洋楽もご紹介しますので楽しみにしていてください♡
今回もここまで読んでくださり本当にありがとうございました!
See you in the next episode♪
にほんブログ村
人気ブログランキング
コメント