『will』の使い方 その3!洋楽で学ぶ「申し出」のwill♪

歌って楽しく英語学習♪ 『Will』の使い方その3 意志を伴う申し出 洋楽で学ぶ英単語
当サイトはアフィリエイト広告を利用しています

Hello~!おみみ(@omimienglish)です。

このブログでは、洋楽から学べる英単語や会話フレーズの解説、そして曲の紹介をしています。

おみみ

洋楽、ロック、歌うことが好き!な当ブログ管理人”おみみ”がお届けする英語学習ブログです!
英単語は(ほぼ!?)洋楽で覚えたという私の経験から、歌って楽しく覚えよう!をコンセプトに、英語学習に役立つ情報を発信中!

◎英語や音楽が好きな方
◎楽しく英語を覚えたい方
◎英語を学び直したい方
にぴったりな、楽しい内容です!

大学で英語学専攻→会社員を経てカナダでワーキングホリデー→帰国後、子供英会話講師歴8年→現在はイラストレーター、ブロガー

\おみみをフォロー/
おみみ
おみみ

今回は『will』のパート3だよ!

ちーちゃん
ちーちゃん

Willなら任せてっ!!

おみみ
おみみ

すごいっ!ちーちゃん、やる気じゃん☆


まずは『will』のおさらいから。

『will』には大きく分けて次のような意味があります。

①未来に起こる事実、または予測

②意志に基づくもの(その場の判断、申し出、約束、要求、脅迫、命令)

③習慣・習性・真理

以前の記事で、①未来に関する予測②意志に基づく「その場の判断」の使い方について取り上げました。

まだの方はコチラからどうぞ↓

さて今回は、②意志に基づく「申し出」の使い方を洋楽とともにご紹介します。

『will』を使う上で大切なこと、それは

話し手には100%の確信がある

ということでしたね!

『will』は名詞で「意思」を意味し、助動詞として使う時にも話し手の強い意思が伴い、そこには確信があるんです。

これを踏まえて今回の内容に入っていきましょう!

では今日の洋楽からです〜♪

今日の洋楽

おみみとちーちゃんライブ演奏

今日紹介する一曲はこちら!

Avicii ー Hey Brother

↑タイトルをクリックしていただくとYoutubeで曲の動画が見れます☆

今回は、スウェーデン出身のDJ、Avicii(アヴィーチー)のHey Brother(ヘイ ブラザー)という曲です。

まずは一番の歌詞と和訳をご紹介します♪

作詞:Ash Pournouri, Vincent Pontare, Salem Al Fakir, Veronica Maggio, Tim Bergling

Hey, brother

There’s an endless road to rediscover

Hey, sister

Know the water’s sweet, but blood is thicker


Oh, if the sky comes falling down

For you

There’s nothin’ in this world I wouldn’t do


Hey, brother

Do you still believe in one another?

Hey, sister

Do you still believe in love? I wonder


Oh, if the sky comes falling down

For you

There’s nothin’ in this world I wouldn’t do


What if I’m far from home?

Oh, brother, I will hear you call

What if I loose it all?

Oh, sister, I will help you out

Oh, if the sky comes falling down

For you

There’s nothin’ in this world I wouldn’t do

なあ、弟よ

新たな発見のために終わりなき道がある

なあ、妹よ

水は甘いのは知っているだろうが、血はもっと濃いんだ


ああ、もし空が落ちてきたとしても

お前のために

俺がやらないことはこの世で一つもない


なあ、弟よ

まだお互いを信じているか?

なあ、妹よ

まだ愛を信じているか?


ああ、もし空が落ちてきたとしても

お前のために

俺がやらないことはこの世に一つもない


もし家から遠く離れていたらどうするかって?

ああ、弟よ、お前の呼ぶ声が聞こえるさ

全てを手放したらどうするかって?

ああ、妹よ、お前を助けるよ

ああ、もし空が落ちてきたとしても

お前のために

俺がやらないことはこの世に一つもない


Know the water’s sweet, but blood is thicker

という歌詞は、

『Blood is thicker than water.』

ということわざが元になっています。

ピー介
ピー介

日本語でも「血は水よりも濃い」ということわざがありますよね!それと同じなんですよ!

このことわざは、親子や兄弟姉妹など、血の繋がった者同士の絆は、他人との関係よりも強いものだ、という意味です。

曲の中では、兄・姉から妹や弟に対して語りかける形で歌われており、きょうだいの強い絆を感じる歌です☆

マーティー
マーティー

ちなみに『Hey brother』っていう呼びかけは親しい友達同士でも使うよ!

単語サポート
rediscover 再発見する
blood 血
thicker より濃い(thick(厚い、濃い)の比較級)
one another お互い
wonder 不思議に思う、だろうかと思う
What if…? 
〜したらどうか?、〜してかまうものか

今回はこの曲の中で使われていた、

’’Oh, brother, I will hear you call’’

そして

’’Oh, sister, I will help you out’’

という歌詞の中での『will』の使い方について注目していきますよ~!

『will』の使い方:申し出る

今回の『will』は、誰かに「〜しますよ」と申し出る時の表現です。

相手にこれから先の自分の行動を『will』を使って伝えることで、相手のために何かをすることを提案したり、申し出るために使うことができます。

そしてその申し出にはもちろん意志が伴い、自分の気持ちに100%の確信を持っているということですね。

ちーちゃん
ちーちゃん

よかったら、おみみの今日のおやつ代わりに食べるよ!

おみみ
おみみ

それはやめてね?

さきほどの歌詞を直訳すると、

I will hear you call
「私はあなたの呼ぶ声が聞こえます」
I will help you out
「私はあなたを助けます」

どちらも相手に対して「〜するよ」と申し出る文となっているのがわかります。

弟に対して、声を聞くからな!と言い、妹に対しては、助けるからな!という気持ちを、確信を持って伝えている歌詞なんですね!

『will』の基本情報

will

では『will』について簡単におさらいしておきます!

will [(弱形)wəl, (強形)wɪl]

助動詞 ~します、~だろう

名詞 意思、決意遺書

文法ルールについてはPart 1をチェックしてね↓

申し出の『will』を使ってみよう!

この申し出の『will』は、

率先して(誰かのために)何かをする時

誰かを手助けする時

などの状況でよく使われます。

例文で確認してみましょう!


I’ll give you some examples.


いくつか例を挙げますね。

【解説】
I’ll /
私は〜しますね
give you /
あなたに与える
some /
いくつかの
examples.
例を

ちーちゃん
ちーちゃん

あ!それ、おみみがいつも言ってるセリフじゃ!!

おみみ
おみみ

正解っ!!

A:
I have to finish my English assignment, but I’m so sleepy.



英語の課題を終わらせなきゃいけないのに、すごい眠いよ〜。



B:
Then I’ll make some coffee.



じゃあコーヒーを淹れてあげるね。

【解説】
A: I have to /
私は〜しなければならない
finish /
終える
my English assignment, /
私の英語の課題を
but /
しかし
I’m so sleepy.
私はとても眠い

B: Then /
では
I’ll make /
私は作るよ
some coffee.
いくらかのコーヒーを

ちーちゃん
ちーちゃん

やば!私も明日までのやらんにゃいけん課題があるんじゃった!

でも眠い…

おみみ
おみみ

しょうがないなぁ…

I will make some coffee for you.

ちーちゃん
ちーちゃん

わー♡やさしいおみみ〜♡

じゃあ♪コーヒーにミルクたっぷりで、チョコレートとクッキーもついでによろしく!

おみみ
おみみ

NO!!

それでもっと眠くなるだろー!

A:
My hair tie is missing. I think I put it around here.


私の髪ゴムが見当たらないよ。この辺に置いたと思うんだけどな。



B:
I’ll help you find it.


見つけるのを手伝うね。

【解説】
A: My hair tie is /
私の髪ゴムが
missing.
なくなっている
I think /
私は〜と思う
I put it /
それを置いた
around here.
この辺りに

B: I’ll help /
手伝うよ
you (to) find it.
あなたがそれを見つけるのを

toは省略されるのが一般的

このように、申し出の『will』はお手伝いやサポートなど、何かをするよ!と伝えられる便利な表現です。

ちーちゃん
ちーちゃん

どの例文も『I’ll』って省略しとるけど『I will』のままでもいいん?

おみみ
おみみ

もちろん、『I will』のままでもOKだよ!でも、話す時はだいたい省略した形で使われるよ!その方が自然に聞こえるからね。

『I’ll〜.』という省略した形は口語なので、カジュアルな場面での会話で使われます。

一方、ビジネスの場など、少しかしこまった場では『I will〜.』と略さずに言うと丁寧です。

マーティー
マーティー

気持ちを強調したい時にも省略せずに『I will〜.』と言うよ!

カジュアルな場面の会話でも、自分の意思を強調したい時には省略せずに使われます。

例えば、車で送ってもらうのを遠慮する友達に対して、

I will give you a ride.
車で乗せて行くからね!

という風に,強調するニュアンスになります。

ちーちゃん
ちーちゃん

キャ♡ドライブ行きたい♡

マーティー
マーティー

オッケー!
I will give you a ride.

おみみ
おみみ

マーティーさん、ちーちゃんは車中でポテチ食べこぼすから注意だよ!

マーティー
マーティー

オーノー!
ちーちゃんノーサンキュ〜

まとめ

今日のポイント

今回は、「〜しますよ」と申し出る時の助動詞『will』の使い方について例文を挙げて見てきました。

家族や友達に対してカジュアルに「私が〜するね」と申し出たり、困っている人などにも「私が手助けします」と伝えられる、便利な言い方でしたね!

では最後に今日の例文を復習して終わりましょう〜!

英語で言ってみよう

①いくつか例を挙げますね。


A: 英語の課題を終わらせなきゃいけないのに、すごい眠いよ〜。
B: じゃあコーヒーを淹れてあげるね。


A: 私の髪ゴムが見当たらないよ。この辺に置いたと思うんだけどな。
B: 見つけるのを手伝うね。

正解は…

コチラ↓↓

発音も聞いてリピートしてみようー☆


I’ll give you some examples.


A: I have to finish my English assignment, but I’m so sleepy.
B: Then I’ll make some coffee.


A: My hair tie is missing. I think I put it around here.
B: I’ll help you find it.

いかがでしたか?

この『will』シリーズ、まだまだ続きます(笑)

ぜひお付き合いいただけたら嬉しいです!

今回取り上げた楽曲『Hey Brother』ですが、改めて聞くと良い曲だな〜と感じました。

姉弟がいる私にとってはなおさら、きょうだいの強い絆が身にしみる曲なんですよね〜☆

よかったらリンクに貼っているYouTubeのMVも見てみてください☆

では今回はここまでです。

最後まで見てくださり、ありがとうございました!

See you in the next episode♪

今回の曲も収録されているaviciiのアルバムおすすめです☆↓

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村 人気ブログランキング
人気ブログランキング

音楽のサブスクするならAmazon Music Unlimitedがオススメ!1億曲以上の楽曲が定額で聴き放題の音楽配信サービスです!30日間の無料体験があるのでまずは試してみてください☆

\30日間無料!/

コメント