Hello~!おみみ(@omimienglish)です。
このブログでは、洋楽から学べる英単語や会話フレーズの解説、そして曲の紹介をしています。
ぐふ~。食べ過ぎた。
お散歩してカロリー消費したい気分。。
おみみも食べ過ぎた…。あとでお散歩行こっか!
ところで、やんわり「〜したい気がする」ってどう言うん?「〜したいよ!」ってほど強いニュアンスじゃなくて。
良い質問ですね〜!そんなちーちゃんにぴったりの表現があるよっ♡
おみみのサクッと英会話シリーズ♩
今回は「〜したい気分」や「〜したい気がする」のような、やりたいことを少し柔らかく伝えるときの表現です。
後半には洋楽も紹介しますので最後までぜひ見てくださいね~!
「〜したい気分」の言い方
今日覚えて欲しいのは、『feel like 動詞-ing』っていう言い方だよ!
ライクって「好き」って意味じゃなかったっけ!?
確かに『like』には「好き」っていう意味もあるけど、この場合は別の用法になるよ!
『feel』と『like』の基本情報
feel フィーウ[fiːl]
動詞 感じる、さぐる、思う
動詞『feel』の活用は以下のとおりです。
現在形 | 過去形 | 過去分詞形 |
---|---|---|
feel | felt | felt |
like ライク[laɪk]
動詞 が好きだ、を好む
前置詞 ~に似た、~のような
今回の『feel like 動詞-ing』の『like』は前置詞にあたるよ!
前置詞ってなんじゃろ?
説明します!
前置詞とはその名のとおり、前に置く言葉のことです。何の前に置くかというと、”名詞”や”代名詞”の前なんですよ!
『like』が前置詞ということは、そのあとにくる言葉は名詞でなくてはいけません。
なので、動詞の原形に-ingをくっつけて動名詞にすることで前置詞の目的語として使うことができます。
前置詞が出てくるこちらの記事も見てね↓
『feel like 動詞-ing』を使ってみよう!
今日のフレーズ『feel like 動詞-ing』は直訳すると、「~する(したい)ような感じがする」となります。
『want to』のように、はっきりと「~したい」という主張ではなく、「~したい気がする、~したいかも」のように少し柔らかく気持ちを伝えることができます。
それってもしやギャル…!?☆
「~したいみたいな?」「~したいって感じなんですけど~!」ってことじゃろ?
んーなんか違うような?
しかも、いつの時代のギャルかな…?
ギャル!?ギャルと聞こえたのですがギャルはどこでしょうか!?!?
見当たりませんが…。
ピー介、ギャル好きかい!
例文を確認してみましょう。
I got very tired. I feel like taking a long relaxing bath.めっちゃ疲れたー。ゆっくりお風呂に入りたい気分だよ。
【解説】
I got very tired.
私はとても疲れた
I feel like /
私は~の気分だ
taking a long relaxing bath.
長いゆっくりしたお風呂に入る
※take a bath お風呂に入る(湯船の中に入る)
The weather is really nice today. I feel like going for a walk.今日は天気が本当に良いね。散歩に行きたい気分だな。
【解説】
The weather is /
天気は
really nice today.
本当に良い 今日は
I feel like /
私は~の気分だ
going for a walk.
散歩に行く
『don’t feel like 動詞-ing』=~する気分ではない
『don’t』をつけて否定文にすると、「~する気分ではない」や「~する気が起こらない」という意味になります。
やる気が出ないときもあるよねぇ…
『don’t want to』がはっきりと「~したくない」という気持ちを表すのに対し、『don’t feel like 動詞-ing』は「~する気にならない」というように、少しやわらかく気持ちを伝えるニュアンスです。
こちらも例文を見てみましょう。
I feel dull. I don’t feel like doing anything today.体がだるいな。今日は何もしたくない気分だよ。
【解説】
I feel dull.
私は体がだるい
※dull 鈍い、退屈な、(天気が)どんよりした、(体調が悪くて)だるい など
I don’t feel like /
私は~の気分ではない
doing anything /
何かをする
today.
今日
ここで豆知識です!
英語の『dull』と日本語の”だるい”は意味も発音も似ていますが、語源は全く別なんです!日本語の”だるい”(怠い)はもともと古語の”たるし”から来ていて、たるし→だるし→だるいと変化したんだそうですよ!
でも似てるから覚えやすいかも!!
体だるdullダルメシア~ン☆
それ、すっごくおもしろいですね!!!
参考にさせていただきます!!!
なんの参考にするのかな!?!?
I don’t feel like cooking, so why don’t we get food delivery?料理する気分じゃないから、出前をとらない?
【解説】
I don’t feel like /
~する気分ではない
cooking, /
料理をする
so why don’t we /
だから~しない?
get food delivery?
出前をとる
※why don’t we (私たち)~しませんか?と相手に提案・勧誘するときの言い方
今日の洋楽♪
では最後に今回取り上げた『feel like 動詞-ing』が出てくる洋楽を3曲ご紹介します♪
曲名のリンクをクリックするとYouTubeに飛びますので、曲も聞いてみてくださいね~!
1. Scissor Sisters ー I Don’t Feel Like Dancin’
作詞:Elton John, Jason Sellards, Scott Hoffman
まずはアメリカのバンド、Scissor Sistersのヒット曲です。
懐かしい感じのアップテンポなダンスミュージックで、曲のサビで『don’t feel like dancing』が出てきます。
But I don’t feel like dancin’ when the old Joanna plays
My heart could take a chance but my two feet can’t find a way
You’d think that I could muster up a little soft-shoe gentle sway
But I don’t feel like dancin’, no sir, no dancin’ today
Don’t feel like dancin’, dancin’
Even if I find nothin’ better to do
Don’t feel like dancin’, dancin’
Why’d you break it down when I’m not in the mood?
Don’t feel like dancin’, dancin’
Rather be home with the one in the bed till dawn with you
でも踊る気分になれないよ、古いピアノの演奏ではね
心ではチャンスをつかもうとしているのに、両足は道を見つけられないんだ
君は僕がタップダンスでもゆらゆら踊ると思ってるだろうけど
でも踊る気分じゃないんだ、今日はね
踊る気分じゃないんだ
たとえ他にやりたいようなことが見つけられなくても
踊る気分じゃないんだ
なんで君はダンスするの?僕がそんな気分じゃないときに
踊る気分じゃないんだ
夜明けまで君と一緒にベッドにいる方がいい
いつでも踊り出せそうなダンスミュージックなんですが、歌詞は踊る気分じゃないですと!?
アクティブに動きたい気持ちもあるけど足が前に出ていかない、今はおとなしくしていたい、そんなときもありますよね~うんうん。
それにしても和訳が難しすぎた…。
曲の1番と2番の間の間奏の部分のメロディーが好きなんですが、わかってくださる方いるかなぁ?
踊りたくないって歌でもわたしは…踊っちゃうよーー!
2. Simple Plan - Welcome To My Life
作詞:Chuck Comeau, Pierre Bouvier
お次の曲はカナダのモントリオール出身のバンド、Simple Planです。
この曲は、疎外感だったり、挫折の苦しみや、もがいている気持ちを歌っているんですが、だからといって本当に潰されるんではなくて、ここから這い上がるぞ!という思いが力強い歌声から感じられるなぁと勝手に思っております。
曲の冒頭に『feel like breaking down』という表現が出てきます。
Do you ever feel like breaking down?
Do you ever feel out of place,
Like somehow you just don’t belong
And no one understands you?
Do you ever wanna run away?
Do you lock yourself in your room
With the radio on turned up so loud
That no one hears you’re screaming?
潰れてしまいそうな気分になることはある?
自分は場違いだって感じることはある?
どういうわけかただふさわしくなくて、
誰も理解してくれなくてさ?
逃げたくなることはある?
部屋に閉じこもることはある?
ラジオを大音量で流して
誰も君が叫んでるのが聞こえないように
サビも良いのでぜひ聞いてみて欲しいです!
地元にライブしに来てくれて見に行ったなー♪
3. Sigrid - Don’t Feel Like Crying
作詞:Oscar Holter, Emily Warren, Sigrid Solbakk Raabe
最後はノルウェー出身の女性シンガー、Sigridです。
悲しい気持ちを抱えていても、今日は泣かないよ!という強い意志が印象的な曲です。
サビの部分で『don’t feel like crying』が出てきます。
Wallowing in it would be such a waste
That isn’t gonna fix it anyway, no oh
Ooh, yeah
I dry my eyes ‘cause I don’t feel like crying
Ooh, yeah
At least tonight, no, I don’t feel like crying
その感情におぼれるってなんて無駄なことだろう
結局治してくれやしないんだから
Ooh, yeah
涙をふくわ、だって泣く気分じゃないから
Ooh, yeah
少なくとも今夜は、泣く気分じゃないから
僕はシグリッドの透き通った歌声にメロメロです~♡
まとめ
今回は「~したい気分」の言い方についてまとめてみました!
では最後に今日の例文を復習して終わりましょう♩
①めっちゃ疲れたー。ゆっくりお風呂に入りたい気分だよ。
② 今日は天気が本当に良いね。散歩に行きたい気分だな。
③体がだるいな。今日は何もしたくない気分だよ。
④料理する気分じゃないから、出前をとらない?
正解は…
コチラ↓↓
発音も聞いてリピートしてみようー☆
① I got very tired. I feel like taking a long relaxing bath. ② The weather is really nice today. I feel like going for a walk. ③ I feel dull. I don’t feel like doing anything today. ③ I don’t feel like cooking, so why don’t we get food delivery?どうでしたか?(^^)
これで『feel like 動詞-ing』の表現はバッチリですね!!
これからも役立つ英語情報をお伝えしたいと思っていますので、がんばります~☆
今回もここまで読んでくださり本当にありがとうございました!
See you in the next episode♪
にほんブログ村
人気ブログランキング
コメント