Hello~!おみみ(@omimienglish)です。
このブログでは、洋楽から学べる英単語や会話フレーズの解説、そして曲の紹介をしています。
ちーちゃんはどこの出身なの?
Where are you from?
それならわかるよ!
I’m from Hiroshimaじゃけん!!
じゃけんって…!でもナイス♪
じゃあさ、「生まれも育ちも広島です」は言えるかな?
I’m パーフェクト 広島県人…かねぇ!?
おみみのサクッと英会話シリーズ♪
今回は、自己紹介の時に使える「生まれも育ちも○○」の表現についてです。
相手に出身地を聞く場合、よく使われるのは”Where are you from?”というフレーズですね。
「私は○○出身です」と答えるときには、”I’m from○○.”となります。
この表現の他にも、出身と育った場所を一度に伝える便利な言い方があります。
「生まれも育ちも○○」の言い方
今日覚えて欲しいのは、『I was born and raised in ○○.』っていう言い方だよ!
長いけど覚えられるかねぇ…
『born』と『raised』の基本情報
born ボーン[bɔːrn] 動詞 bearの過去分詞形
(be bornで) 生まれる
動詞『bear』の活用は以下のとおりです。
現在形 | 過去形 | 過去分詞形 |
---|---|---|
bear | bore | born/borne |
原形の”bear”という動詞が持つ意味の一つに「産む、出産する」があります。
be動詞+過去分詞の形で受動態になると『be born』で、日本語に訳すと「生まれた」となります。
発音もCheck!→ bear bore bornraised レイズド[reɪzd] 動詞 raiseの過去形・過去分詞形
を上げる、育てる
原形『raise』の活用は以下のとおりです。
現在形 | 過去形 | 過去分詞形 |
---|---|---|
raise | raised | raised |
こちらもbe動詞+過去分詞の形で受動態になると『be raised』で、日本語に訳すと「育てられた」という意味になります。
発音もCheck!→ raise raised『born and raised』を使ってみよう!
「生まれた」を意味する『be born』と「育てられた」を意味する『be raised』をまとめて、『be動詞の過去形+born and raised in○○』で「生まれも育ちも○○です」という意味になります。
例文を確認してみましょう。
I was born and raised in Japan. 私は生まれも育ちも日本だよ。
This is where my sister and I were born and raised. ここは姉と私が生まれ育ったところです。
生まれた場所と育った場所が違う場合も次のように言うことができます。
He was born in Toronto but raised in Vancouver. 彼はトロントで生まれて、バンクーバーで育ちました。
じゃあ、ちーちゃんも言ってみよう!
わたし広島生まれ あなごめし育ちー
うまそなものは だいたい ひとくちー
なんでラッパー!?あなごめし!?おいしいけども!
今日の一曲♪
では最後に今日ご紹介した『born and raised』が出てくる洋楽を一曲紹介します♪
今日の一曲はコチラ↓↓ドドンッ
Journey ー Don’t Stop Believin’
作詞:Steve Perry/Jonathan Cain/Neal Schon
『born and raised』が出てくる箇所は1番の前半部分です。
Just a small town girl
Livin’ in a lonely world
She took the midnight train goin’ anywhere
Just a city boy
born and raised in South Detroit
He took the midnight train goin’ anywhere
小さい町の少女
孤独な世界で生きている
彼女はあてもなく夜行列車に飛び乗った
都会の少年
生まれも育ちも南デトロイト
彼はあてもなく夜行列車に飛び乗った
ちなみに、南デトロイトという地名は実在しないんだそうです。
曲のタイトルでもあるサビの部分、
Don’t stop believin’
Hold on to that feelin’
信じる(believe)ことをやめないで!その気持ちにしがみついて!というメッセージは、夢を追いかけている人たちへ向けた言葉。
力強いメロディーも相まってグッときちゃいますね~!!
2009年にドラマ”Glee”でもカバーされたのですが、こちらのバージョンもまた良いんですよねー♪
ぜひどちらも聞いてみてください♡
映画「glee」はストーリーもおもしろいし、音楽も聞き応えがあっておすすめです♪
まとめ
今回は「生まれも育ちも○○」という意味の『born and raised in○○』をご紹介しました!
最後に、今日の例文を復習して終わりましょう!
①私は生まれも育ちも日本だよ。
②ここは姉と私が生まれ育ったところです。
③彼はトロントで生まれて、バンクーバーで育ちました。
正解は…
コチラ↓↓
発音も聞いてリピートしてみようー☆
① I was born and raised in Japan. ② This is where my sister and I were born and raised. ③ He was born in Toronto but raised in Vancouver.これでもうバッチリですね(^^)
ここまで読んでくださり本当にありがとうございました!
See you in the next episode♪
にほんブログ村
人気ブログランキング
コメント