「長い」だけじゃない!動詞『long』の意味とは?洋楽で学ぶ英単語♪

動詞の『long』ってどんな意味? 洋楽で学ぶ英単語
当サイトはアフィリエイト広告を利用しています

Hello~!おみみ(@omimienglish)です。

このブログでは、洋楽から学べる英単語や会話フレーズの解説、そして曲の紹介をしています。

おみみ

洋楽、ロック、歌うことが好き!な当ブログ管理人”おみみ”がお届けする英語学習ブログです!
英単語は(ほぼ!?)洋楽で覚えたという私の経験から、歌って楽しく覚えよう!をコンセプトに、英語学習に役立つ情報を発信中!

◎英語や音楽が好きな方
◎楽しく英語を覚えたい方
◎英語を学び直したい方
にぴったりな、楽しい内容です!

大学で英語学専攻→会社員を経てカナダでワーキングホリデー→帰国後、子供英会話講師歴8年→現在はイラストレーター、ブロガー

\おみみをフォロー/
おみみ
おみみ

今回のテーマは動詞の意味の『long』だよ!
意味知ってるかな?

ちーちゃん
ちーちゃん

わかった!「長~く寝る」とか?

おみみ
おみみ

それは単にちーちゃんの特技だね!!

『long』と言えば「(距離や長さが)長い」という意味で習う、基本的な英単語なんですが、実は動詞の意味もあるんです。

今回は、そんな動詞の『long』の意味や使い方を洋楽と共にご紹介します♪

まずは今日の洋楽からです~!

今日の洋楽

おみみとちーちゃんライブ演奏

今日紹介する一曲はこちら!

Carpenters ー [They Long To Be] Close To You

↑タイトルをクリックしていただくとYoutubeで曲の動画が見れます☆

アメリカ出身の兄妹デュオ、Carpenters(カーペンターズ)の[They Long To Be] Close To You([ゼイ ロング トゥー ビー]クロース トゥー ユー)という曲です。

どこかで一度は聞いたことのある、とっても有名な曲です!

ピー介
ピー介

この曲は、元々1963年に俳優・歌手のリチャード チェンバレンという方の曲として発表され、その後1970年にカーペンターズがカバーしたものなんだそうです!それ以降も様々なアーティストによりカバーされている名曲です☆邦題は「遥かなる影」というんですよ!

まずは歌詞の一部と和訳をご紹介します♪

作詞:Hal David

Why do birds suddenly appear

Every time you are near?

Just like me, they long to be

Close to you


Why do stars fall down from the sky

Every time you walk by?

Just like me, they long to be

Close to you


On the day that you were born

The angels got together

And decided to create a dream come true

So they sprinkled moon dust in your hair of gold

And starlight in your eyes of blue


That is why all the girls in town

Follow you all around

Just like me, they long to be

Close to you

なぜ鳥たちは突然姿を現すの?

あなたが近くにいる時はいつも

まるで私みたい、鳥たちもいたいのね

あなたのそばに


なぜ星たちは空から降ってくるの?

あなたが通りかかるときはいつも

まるで私みたい、星たちもいたいのね

あなたのそばに


あなたが生まれた日に

天使たちが集まって

長年の夢を形にしようって決めたの

だから彼らはあなたの金色の髪に月の砂を

そして青い瞳に星の光を振りまいたの


だから街の女の子たちみんなが

あなたを追いかけるのよ、あちこちで

まるで私みたい、彼女たちだっていたいの

あなたのそばに

おみみ
おみみ

何度聞いても良いね~☆
切ない歌声にグッとくるよ。。

単語サポート
suddenly 突然、急に
appear 現れる、姿を現す
long 切望する
close to ~に近い
create 創造する、創り出す
a dream come true 
(a dream that has come trueの略で)実現した夢
sprinkle 切望する

今回はこの曲の中で使われていた、

Just like me, they long to be

Close to you

という歌詞での『long』の使い方について注目していきますよ~!

動詞『long』の意味:強く望む

long

動詞の『long』は「強く望む、切望する」という意味です。

簡単には手に入りそうにないものを欲したり、すぐには起こりそうにないことなどを強く熱望する、という時に使われます。

しばしば、故郷を懐かしんだり、なかなか会えない人を思うなどのノスタルジックな気持ちを伴うこともあるようです。

詳しい説明の前に、基本情報をおさらいしておきましょう。

『long』の基本情報

long ーン[lɔŋ]

形容詞 (距離や時間が)長い
副詞 長く、久しく
名詞 長い間
動詞 切望する思いこがれる

おみみ
おみみ

「長い」という意味からも、すぐには起こりそうにないことを長い間切に望む、という動詞の意味に繋がっているね!

動詞で使われる際の活用ですが、『long』は規則動詞なので、過去形・過去分詞共に語尾に”-ed”を付けた形です。

現在形過去形過去分詞形
longlongedlonged
                                     

動詞『long』の使い方

動詞の『long』の用法は3つあります。

・long + for 名詞

・long + to 動詞の原形

・long + for 名詞 to 動詞の原形

long + for 名詞

一つ目は『long』のあとに名詞がくるパターン。

long for 名詞
名詞(人・もの)を強く望む

この場合、前置詞『for』を必ず伴います。

ちーちゃん
ちーちゃん

なんでこの時は『for』がいるんかなー?

マーティー
マーティー

『for』には「~に向かって」という意味があるよ!
その”物”に気持ちが向かっている。
つまり、何かを欲する気持ちがそこにはあるんだね!

『long for』の後には、youやher, himなどの代名詞がくることもあります。

では例文を確認してみましょう。

My sister is longing for a dog.
私の妹は犬が飼いたくてたまらない。

【解説】
My sister /
私の妹は
is longing for /
切望している
a dog.
犬を

long + to 動詞の原形

二つ目は『long』の後に to + 動詞の原形がくるパターンです。

long to 動詞の原形
〜することを強く望む

おみみ
おみみ

ここで、今日の洋楽の歌詞をもう一度見てみるよ!

Just like me, they long to be

Close to you

これは繰り返し歌われる印象的な歌詞で、曲のタイトルにもなっている部分です。

1行にまとめてみると次のとおりです。

Just like me, they long to be close to you.
(まるで私のように、彼らはあなたの近くにいることを強く望む。)

この文では、『close』は形容詞「ごく近い」という意味で使われています。

形容詞が後に続く場合、『long to』のあとの動詞の原形は『be』です。

動詞『long』という単語を使うことで、そばにいたくてたまらない!!という強い気持ちを表しています。

ピー介
ピー介

僕は気になるあの子に会いたくて会いたくて…震えちゃいます。ハイ。

おみみ
おみみ

ピー介…そういうタイプ!?

そのほかの例文も見てみましょう。

He longed to see her again.
彼はもう一度彼女に会いたくてたまらなかった。

【解説】
He longed /
彼は強く望んだ
to see her /
彼女に会うことを
again.
もう一度

マーティー
マーティー

「強く望んだ」と過去のことを言っているから、動詞も過去形の『longed』になっているね!

long + for 名詞 to 動詞の原形

最後は『long』の後にfor 名詞 to 動詞の原形が続くパターン。

long for 名詞 to 動詞の原形
名詞(人・もの)が〜することを強く望む

例文を見てみましょう。

I longed for my chance to come.
私はチャンスがやって来ること切に願った。

【解説】
I longed /
私は切に願った
for my chance /
チャンスが
to come.
来ることを

We long for you to come home safely.
私たちはあなたが無事に家に帰ることを切に望むよ。

【解説】
We long /
私たちは切に望む
for you /
あなたが
to come home /
家に帰ることを
safely.
無事に

おみみ
おみみ

ちーちゃん、『long』の意味はわかったかな?

ちーちゃん
ちーちゃん

切望するね、バッチリよ!
ところで、I long for おやつ!!

おみみ
おみみ

さっきチョコレートとクッキーをサンドして食べてたじゃん!
戸棚にポテロングあったよ。

ちーちゃん
ちーちゃん

ポテロング …フォー!!

まとめ

今日のポイント

今回は動詞の『long』の意味や使い方についてご紹介しました!

今日の例文を復習してみましょう。

英語で言ってみよう

①私の妹は犬が飼いたくてたまらない。

② 彼はもう一度彼女に会いたくてたまらなかった。

③私たちはあなたが無事に家に帰ることを切に望むよ。

正解は…

コチラ↓↓

発音も聞いてリピートしてみようー☆

My sister is longing for a dog.
He longed to see her again.
We long for you to come home safely.

どうでしたか?(^^)

これで動詞の『long』もバッチリですね☆

今回取り上げた曲、
[They Long To Be] Close To You
には「遥かなる影」という邦題がつけられています。

歌詞には「影」を示す言葉などはないので、この邦題をつけた意図ははっきりとはわかりません。

でも、今回和訳してみてぼんやりとイメージが湧いてきました↓

自分が憧れているあの人は誰からも愛されている人気者。

もっとそばに近づきたいけどまだまだ二人の距離は遠くて。

直接顔を見て話しかけることは恥ずかしくてできない。

でもその人の影を見つけては追いかけている切ない恋心…

というのはいかがでしょうか( ̄▽ ̄)!?

いずれにしても「遥かなる影」は素敵な邦題だなと感じました☆

曲のイメージでタイトルをつけるって難しいですね~。

私だったらどんな邦題をつけるかな~?と考えるだけでも楽しいです☆

昔の曲には邦題がついている曲がたくさんあるので、そこに込められた意味に着目してみるのも良いかもしれませんね!

では今回は以上です。

ここまで読んでくださり本当にありがとうございました!

See you in the next episode♪

今回の曲やその他のヒット曲が満載のアルバムです♪↓

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村 人気ブログランキング
人気ブログランキング

音楽のサブスクするならAmazon Music Unlimitedがオススメ!1億曲以上の楽曲が定額で聴き放題の音楽配信サービスです!30日間の無料体験があるのでまずは試してみてください☆

\30日間無料!/

コメント