Hello~!おみみ(@omimienglish)です。
このブログでは、洋楽から学べる英単語や会話フレーズの解説、そして曲の紹介をしています。
今回も『remember』の使い方の第2弾です。
後半には洋楽も紹介していますので、チェックしてくださいね~!
そして『remember』のpart 1では下記の内容について触れています。
まだ見られていない方はぜひこちらも見てね!
『remember』の使い方を知ろう!
『remember』+to
次は、『remember』にto不定詞がくるパターンです。
以前の『It』の使い方の記事でも触れましたが、まずto不定詞とは、「to +動詞の原形」で表されるひとまとまりのフレーズのことでしたね!
そしてto不定詞は、未来志向で、これからのことを指します。
なので、『remember to 動詞の原形』の形で「~することを覚えている」「忘れずに~する」という意味を指します。
ギクリ…忘れてた!
Please remember to take an umbrella with you tomorrow. 明日忘れずに傘を持って行ってくださいね。
【解説】
Please remember /
覚えていてください
to take an umbrella with you /
傘を持っていくことを
tomorrow.
明日
※take ~ with you (どこか別の場所に)持っていく
Just remember to lock the door before you leave. 立ち去る前にドアの鍵を掛けることだけは覚えていてね。
【解説】
Just remember /
ただ覚えていて
to lock the door /
ドアの鍵を掛けることを
before you leave.
あなたが去る前に
ふぅー。なんだか今回もモリモリの内容じゃねぇ…
そろそろ疲れてモゴモゴ…
ちーちゃんgood job!
あと少しだからがんばろう!
『remember』+~ing
最後は『remember』に動名詞(動詞-ing)のパターンです。
これも『It』の記事を見てくださった方には復習になりますが、動名詞は現実志向で、動詞-ingという形のとおり今まさに進行していることや、実際に経験してきたことを表すんでしたね。
なので、『remember 動詞-ing』の形で、「~したことを覚えている」という意味になります。
さっきの『remember to不定詞』の形とは意味が違うから注意してね!
I vaguely remember watching this TV show before. 前にこのテレビ番組見たのをぼんやりと覚えてるよ。
【解説】
I vaguely remember /
私はぼんやりと覚えている
watching this TV shows /
このテレビ番組を見たことを
before.
以前に
※vaguely 漠然と、あいまいに、ぼんやりと
さらに、『remember+目的語(人)+動詞-ing』の形で、「(人)が~したことを覚えている」という表現もできます。
I remember her crying at that time. その時彼女が泣いたのを覚えているよ。
【解説】
I remember /
私は覚えている
her crying /
彼女が泣いたのを
at that time.
その時
『remember to』と『remember ~ing』についてまとめておきます。
みなさーん!お疲れピヨーッ!
今日の洋楽♩
さて、ようやくお楽しみの時間です!!!
動詞『remember』は洋楽にもたくさん使われていて、どれにしよう選ぶのも楽しかったです(^^)
その中でもオススメの5曲を紹介しまーす!
作詞:John Lennon, Paul McCartney
言わずと知れたThe Beatlesの名曲です。
この曲の序盤で『remember to+動詞の原形』の「~することを覚えている」の形が歌詞に出てきます。
Hey Jude, don’t make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better
なあ、ジュード、気を悪くしないでくれ
悲しい歌を選んで気分を良くしていこう
彼女を心の中に受け入れることを忘れないで
そしたら良くなり始めるから
よくよく聞いてみるとやはり良い曲ですね~!
実質、ポールマッカートニーが作った曲のようで、ジョンレノンの前妻との息子、ジュリアンを励ますために書かれたとのこと。
ゆったりしたテンポで、歌いやすくもあると思いました!
曲の背景を知ることで、曲の調べも味わい深くなりますね!
2. Miguel ー Remember Me (ft. Natalia Lafourcade)
作詞:Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez
この曲はピクサー/ディズニー映画 ”リメンバー・ミー” の主題歌です。
曲のタイトルがそのまま映画の邦題にもなっています。(ちなみに英題は”Coco”とのこと!)
冒頭から『Remember me~』と始まるので、ぜひ聞いてみて欲しいです。
Remember me
Though I have to say goodbye
Remember me
Don’t let it make you cry
For even if I’m far away I hold you in my heart
I sing a secret song to you each night we are apart
僕のことを覚えていて
さようならを言わないといけないけど
僕のことを覚えていて
泣かないで
たとえ遠くに離れていても心の中で君を抱きしめるよ
離れている夜は毎晩、秘密の歌を君に歌うからね
映画、感動したー!
おばあちゃんのMama Cocoがかわいかったんよね♡
ここで豆知識の時間です!
この映画の題材は、メキシコの祝日である”死者の日”(Dia de muertos)に由来しています。毎年11月に行われるこの伝統的なお祭りは、亡くなった人の魂が帰ってくるのをお祝いする日で、各地でパレードが行われたり祭壇やお墓を様々に飾り付けたりするそうです!僕も行ってみたいのです!!
映画「リメンバーミー」もおすすめです!
3. Earth, Wind & Fire - September
作詞:Allee Willis, Al McKay, Maurice White
この曲もとても有名な曲なので、聞かれたことのある方多いと思います。
恋人が一緒に過ごした9月を思い出している内容の曲で、歌詞の中に、「覚えてるかい?」という意味の『remember?』が多く出てきています。
また、『september、pretenders、remember』などの”er”で終わる単語や、『ringing、singing』などの”ing”で終わる単語があったりと、韻を多く踏んでいるのがわかりますね!
Do you remember
The 21st night of September?
Love was changing the minds of pretenders
While chasing the clouds away
Our hearts were ringing
In the key that our souls were singing
As we danced in the night, remember
how the stars stole the night away, oh yeah
Ba de ya – say do you remember
Ba de ya – dancing in September
Ba de ya – never was a cloudy day
覚えている?
9月21日の夜のこと
愛が見せかけの二人の心を変えていったよね
雲を追い払っているうちに
僕らの心は鳴り響いていた
僕らの魂が歌う調子に合わせて
夜、踊ってた時にさ、忘れないで
星がこっそり夜を連れ去っていったのを
なあ、覚えてるかい?
9月に踊ったこと
決して曇った日ではなかった
これを聞くと体が~~勝手に~~動き出す~~~
フ~~!!!!!
ノリノリの人ーだれーー!?!?
作詞: Nicholas Furlong, Gabriel Benjamin, Jordan Suecof, John Feldmann, Tim Bergling, Ash Pournouri
この曲は、父が息子に人生について話してくれた夜についての内容です。
「忘れられないような人生を生きなさい」って言葉、心にガツンと響きます…泣。
そんな素敵な言葉も繰り出せちゃう『remember』は曲のサビの部分に出てきます。
He said, “one day, you’ll leave this world behind
So live a life you will remember“
My father told me when I was just a child
These are the nights that never die
My father told me
彼は言った、”いつかお前もこの世界を去るだろう
だから記憶に残るような人生を生きるんだよ”
僕がまだほんの子供の頃、父さんは言ったんだ
こういう夜も決して色あせない
父さんは言ったんだ
スウェーデン生まれの人気DJだったアヴィーチーですが、28歳の若さで亡くなってしまいましたね。。
ただただ悲しい。。
他にも素晴らしい曲がたくさんあるので、これからも紹介していくつもりです!
作詞:Adele Adkins, Daniel Wilson
最後はアデルの曲です。
この曲では「忘れてしまったの?覚えていないの?」という意味の『Don’t you remember?』のフレーズがサビのところで使われています。
But don’t you remember
Don’t you remember?
The reason you loved me before
Baby, please remember me once more
でもあなたは覚えていないの?
覚えていないの?
前に私のことを愛した理由を
ベイビー、お願い、もう一度私のことを思い出して
アデルの声量すごい…!!!
わたしにも出るかね?
”ドンチューリメンバ…ゴホゴホッ”
ちーちゃん大丈夫ーー!?
曲のタイトルのリンクをクリックしていただくとYOUTUBEに行けますので、気になる曲があったらぜひ聞いてみてくださいね~!!
今日のまとめ
みなさま、お疲れさまでした~!
『remember』ってこんなに奥が深いんだ…って途中から白目になりつつも、なんとかまとめられて良かったです!
それでは最後に、今日の例文を復習して終わりましょう♩
①明日忘れずに傘を持って行ってくださいね。
② 立ち去る前にドアの鍵を掛けることだけは覚えていてね。
③前にこのテレビ番組見たのをぼんやりと覚えてるよ。
④その時彼女が泣いたのを覚えているよ
⑤私は宿題をすることを覚えています。
⑥私は宿題をしたことを覚えています。
正解は…
コチラ↓↓
発音も聞いてリピートしてみようー☆
① Please remember to take an umbrella with you tomorrow. ② Just remember to lock the door before you leave. ③ I vaguely remember watching this TV show before. ④ I remember her crying at that time. ⑤ I remember to do my homework. ⑥ I remember doing my homework.どうでしたか?(^^)
これで『remember』はバッチリですね!
洋楽を紹介してきている当ブログですが、改めて歌詞を和訳してみたり、背景を調べたりするとなんだかさらに思い入れが深くなっちゃいます☆
それにしても英語の歌を和訳するって奥が深いですネ。
これからもマイペースに楽しみたいと思いますのでお付き合いいただけたら嬉しいです♬
今回もここまで読んでくださり本当にありがとうございました!
See you in the next episode♪
にほんブログ村
人気ブログランキング
コメント